This information is not intended to be exhaustive, and reference should be made to the Collective Agreement for further details.
This document is merely for information, and only the officially published legal texts and Collective Agreement have legal authority.
Period of validity of the Collective Agreement
In force since 1 January 2025 and ends on 31 December 2026.
The provisions shall remain valid after the expiry date of 31 December 2026 until the date on which a new agreement is signed.
Personal and material scope
(Article 2)
Material scope
This Collective Agreement shall apply to all companies whose head office or a branch office thereof is located in the territory of the Grand Duchy of Luxembourg and which carry out one of the following activities on behalf of third parties:
- transport of goods by means of motor vehicles;
- removals and industrial removals;
- express courier/mail;
- storage;
- freighting;
- logistics.
Personal scope
Applicable to mobile staff, cleaning staff, storepersons, handlers and craftspersons employed under employment contracts in a company whose head office or a branch office thereof is located in the territory of the Grand Duchy of Luxembourg and which carries out one of the following activities on behalf of third parties:
- transport of goods by means of motor vehicles;
- removals and industrial removals;
- express courier/mail;
- storage;
- freighting;
- logistics.
Remuneration
Principle (Article 11)
Salaries must be paid at the end of the calendar month.
Variable pay elements (allowances for working nights, Sundays, public holidays and overtime) are paid with the basic salary of the month following that in which the services giving entitlement to these supplements were carried out.
Transport of dangerous goods (Article 28)
In companies which transport dangerous goods, employees who, on the employer's instructions, successfully complete training or refresher courses for the "ADR" certificate are remunerated for the number of hours of training attended.
Employees who, on the employer's instructions, transport dangerous goods shall receive a monthly bonus of fifty (50) euros gross for the month in which such transport is carried out.
Prohibition of certain forms of remuneration (Article 29)
Drivers may not be remunerated on the basis of the journey made, mileage, the gross revenue or the quantity of goods transported, except for bonuses which do not compromise compliance with the highway code.
Other remuneration items
Provisions for night work, Sunday work, working on public holidays
Night work Hours worked between 22.00 and 6.00. (Article 10.3) |
Night work, carried out at the express request of the company, gives rise to a salary supplement of 15%. This supplement may be combined with supplements for working on Sundays or public holidays. |
Night work for mobile workers The period between 00.00 and 5.00. |
It provides entitlement to a salary increase of 15% for each hour worked between 22.00 and 6.00. |
Sunday work Sunday work is regulated and remunerated according to the legal provisions. |
It provides entitlement to a salary supplement (of 70%) for each hour worked on a Sunday. |
Working on public holidays If required by the company, it is regulated and remunerated according to the legal provisions. |
|
Working time
Working time applies to all employees involved in road transport activities.
Working time (Article 19) |
Any period between the beginning and the end of work during which the employee is at their post, at the employer’s disposal and performing their duties; periods during which the employee cannot freely dispose of their time and is required to be at their post, ready to resume normal work, performing certain service-related tasks, in particular waiting periods when the normally foreseeable duration of these periods is not known in advance. Note |
Available time (Article 21) |
|
Excluded from working time |
|
Work breaks (Article 22) |
Note: |
Driving and rest periods (Article 27) |
Principle
Special provisions for drivers of vehicles with a maximum permissible mass not exceeding 3.5 tonnes:
|
Night work The period between 00.00 and 5.00. |
|
Maximum working time A week is defined as the period starting at 00.00 on Monday and ending at 24.00 on Sunday. |
|
Spreadover This is the period of time between the start and the end of work. |
Principle
Derogation for international transport:
|
Overtime (Article 34) |
Overtime is paid at a rate of 40%. The following shall be regarded as overtime:
Where, during the month, the actual working hours as provided for in Article 19 and the monthly spreadover defined in Article 33 are exceeded, the overtime hours shall be taken into account only once, in this case for the highest number of overtime hours. Where the conditions specific to certain companies so require, the company may apply to the Minister of Labour for a reference period longer than that to which reference is made in Article 34.1, provided that the delegation and the trade unions signing this Agreement have been consulted beforehand and their opinions have been heard. The opinions of the delegation and the contracting trade unions must be received by the company within four weeks. |
Working time for cleaning staff, storepersons, handlers and craftspersons
(Article 35) |
The normal working time is set at 40 hours per week. The maximum daily working time shall not exceed 10 hours. The length of the reference period and overtime shall be determined in accordance with the provisions of the Code du Travail [Luxembourg Labour Code]. |
Right to leave
Leave (Article 6)
The provisions on leave are governed in accordance with the statutory provisions.
Additional leave |
|
Termination of contract
The provisions on termination of contract are governed in accordance with the statutory provisions. (Article 4)
- Article 4.2 provides for cases of serious misconduct committed by the employee
- Article 4.3 provides for cases of misconduct committed by the employer
Travel, board and accommodation
Interruption of work abroad (Article 30)
If, for reasons beyond their control, the driver or co-driver is stranded abroad for at least 24 hours without that time being able to be counted as actual working time, they will be entitled to a gross allowance of EUR 23.05, without prejudice to the allowances for travelling expenses due under Article 31 of the Agreement.
Travelling expenses and mileage allowances (Article 31)
Travelling expenses
- Drivers and co-drivers who are travelling continuously for at least 6 hours away from their home, company headquarters or place specified in the employment contract shall be entitled to a meal allowance of
- EUR 3.50 when the journey takes place within the country
- EUR 9.50 when the journey takes place abroad.
- Within a period of 24 hours, a second meal allowance shall be granted when the driver or co-driver has been travelling continuously away from their home and from the company headquarters or place specified in the employment contract for at least 10 hours.
Travel abroad means travelling beyond a perimeter which exceeds the border by 25 km.
Unless there is a special situation (e.g. an accident), no meal allowance is payable when the driver or co-driver could possibly return home for meals.
- When the driver or co-driver is travelling between 00.00 and 5.00, an allowance is granted for staying the night free of charge, including breakfast, of
- EUR 1.50 within the country
- EUR 7.50 abroad.
For journeys abroad lasting longer than 24 hours, the driver or co-driver shall receive an additional allowance of EUR 2.50 per day.
Kilometre allowance
- Work is started either at the company headquarters or at the employee’s home, or at the place specified for that purpose in the employment contract.
- Where the employee is obliged to start or finish work at another location, the resulting additional costs will be borne by the company.
- Where the employee is obliged to go to the place where work is started by their own means of transport, and if the distance between the employee’s home and the company headquarters is shorter than the distance between the employee’s home and the place where work is started, the additional distance shall be compensated at the rate of 0.3 per kilometre.
- The time obtained by dividing the additional distance by an hourly average of 50 km shall be considered as actual working time.
Health, safety and hygiene
Work clothing and personal protective equipment (Article 7)
The personal protective equipment provided for in the statutory provisions for accident prevention is made available to the employee free of charge.
The employee is obliged to use this equipment under all circumstances provided for by law and by the internal regulations of the company or clients. They shall be personally liable for damage caused to their own person or to third parties if this equipment is not used.
Where the company requires that a uniform or work clothes be worn, it shall make them available to the employee free of charge.
In the event of loss or premature wear of this work or personal protective clothing due to misuse or manifest lack of maintenance, the employer may require the employee to make a financial contribution to its replacement or repair.
Lifting heavy loads (Article 8)
In accordance with the règlement grand-ducal du 4 novembre 1994 relatif aux prescriptions minimales de sécurité et de santé pour les lieux de travail [Grand-Ducal Regulation of 4 November 1994 on minimum safety and health provisions for the workplace], the employer shall take appropriate organisational measures and use appropriate means to mitigate the risks involved in manual handling and loading by workers.
Other points (including sector-specific provisions)
Registers (Article 24)
The company shall keep a record of the time worked by employees engaged in transport activities carried out by means of vehicles, including trailer or semi-trailer vehicles, the maximum permissible mass of which exceeds 3.5 tonnes.
The working time register and record sheets, data downloaded from the on-board unit or driver card and their printed version and, where applicable, printouts, duty rosters and journey forms shall be kept for at least 2 years after the period in question.
Calculating times (Article 25)
Where the employee works for more than one employer, the working time must be added together.
A full-time employee is not allowed to enter into a second employment contract unless specifically authorised by their employer.
An employee employed under a part-time contract is required to inform their employer as soon as they enter into a second employment contract.
Unless otherwise agreed between the employers, the employee is required to provide each employer with the time worked for the other employer on a monthly basis.
Initial qualification and continuing training (Article 26)
Drivers who hold a driving licence in one of the categories C1, C1E or CE or a licence recognised as being equivalent, issued before 10 August 2009, are exempt from the requirement for initial qualification or accelerated initial qualification. They are only subject to the requirement for continuing training.
Holders of the above-mentioned licences issued after 10 August 2009 must undergo initial qualification or accelerated initial qualification, evidenced by a certificate.
Drivers who have completed either initial or accelerated initial qualification must undergo their first periodic continuing training within five years of the date of issue of the certificate attesting to their initial qualification. Continuing training must be renewed within five years of the date of issue of the certificate attesting to continuing training.
In accordance with the law, 2/3 of the cost of the training is borne by the employer. The employer also covers the working hours required to complete the continuing training (Code 95), provided that the employee has successfully completed the training and obtained the appropriate training certificate.
If, during the period of validity of the continuing training (i.e. a period of five years), the employee's employment contract is terminated at the employee's initiative or in the event of dismissal for serious misconduct on the part of the employee, the latter shall reimburse the employer for the proportion of the costs incurred by said employer in providing the continuing training. The amount of the reimbursement required by the employer shall be:
- 100% of the costs in the event of termination within twelve (12) months following the date of obtaining the certificate evidencing the continuing training;
- 80% of the costs in the event of termination within twenty-four (24) months following the date of obtaining the certificate evidencing the continuing training;
- 60% of the costs in the event of termination within thirty-six (36) months following the date of obtaining the certificate evidencing the continuing training;
- 40% of the costs in the event of termination within forty-eight (48) months following the date of obtaining the certificate evidencing the continuing training;
- 20% of the costs in the event of termination within fifty (60)* months following the date of obtaining the certificate evidencing the continuing training;
*Note: we have used the exact wording and figures used in the Collective Agreement.
Work expenses (Article 12)
The company is required to cover in advance all foreseeable expenses to which the employee may be exposed either by order of the company or in the course of the normal execution of their work.
For example, the following are to be considered as foreseeable expenses: fuel, tolls, customs charges, use of a train, ferry, plane or rental car. Supporting evidence must be provided to the employer.
The employee is not permitted to use company payment means (credit card, cheque, cash, etc.) for personal purposes.
Where, for professional reasons, the employee must have a passport and/or a visa, the company shall bear the cost of fees for a visa and/or passport to be issued.
Where vaccination is recommended by the Luxembourg Ministry of Health for travel to a particular region or country, the costs of such vaccination shall be borne by the company.
The use of company communication means (e.g. fax, mobile phone, radio transmitter) is reserved for professional purposes.
Any other company arrangement must be by written agreement between the parties.
Equal treatment and non-discrimination provisions
- Equality between men and women (Article 14)
- Racism and unlawful discrimination (Article 15)
- Sexual harassment (Article 16)
- Moral harassment (Article 17)